duyduğumda mutlu olduğum***a beklenmedik sözler
paşadan. şimdi kim beklicek çarşambayı ya off
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 09:52
Çocukları olursa dizinin an tatlı ailesi
olurlar ♥
Has Haseki Mahidevran Sultan'ımız
13 Nisan 2012 Cuma, 10:40
yazık ya bali beye
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 10:56
Fatlume Adili
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 11:24
Fatlume Adili
Mahidevran Sultan
13 Nisan 2012 Cuma, 11:26
sadece 52 saniyelik :(
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 11:32
Fatlume Adili
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 11:37
o zaman carsamba aksamı senin yorumlar iyice
kontrolden cıkacak..hahha :))
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 11:50
yorumları birde türkçeye çevirebilsek :( Bazen
''türkçeye çevirin'' diye
bi yazı çıkıyo***a çok nadir :(..
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 11:57
fatlume pargalıyı en guzel ingilizce olarak
anlatabiliyor :) en son mesajında ölüme yakın
bir insanın cogalmak,daha fazla cocuk sahibi
olmasının normal oldugunu soyledi.
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 11:59
Sagolun tercüme için :) Nasıl türkçe izliyor
peki ? zor değilm mi ? :/
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 12:03
turkceyi gayet iyi anlıyor.yazmak konusunda o
kadar rahat hissetmedigi icin ve ingilizceye daha
hakim oldugu icin ingilizce yazmayı tercih
ediyor.sayfayı takip eden yabancı arkadaslar
icin de iyi oluyordur ne konustugumuz hakkında
bilgi sahibi olurlar.
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 12:06
aslında genelde hep öyle oluyo yabancı bi dil
kolay anlaşılıyo***a yazılması zor oluyo :)
Ama arada karışık yazıyo :) şu yorumu
gördüğümde tebessüm etmiştim ''
ben hepsini know ezbere '' Yabancı
birisiyle konuşmak eğlenceli , tabi sizin için
diyorum çünkü siz ingilizce biliyorsunuz..
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 12:18
çevirecek birileri var neyseki :P
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 12:19
aslında hepimiz için bir avantaj olabilirdi.biz
ingilizce ogrenirdik o da turkcesini geliştirirdi
:)) neyse simdilik birbirimizi anlayacak kadar
idare ediyoruz:))
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 12:25
türkçesi baya gelişmişte neden benim
ingilizcem böyle hala. Biz size muhtacız. :)
Yani tek ingilizceyi tam bilmeyen ben değilimdir
umarım :s Çeviri programları yapamıyor.Saçma
sapan şeyler çıkıyo. :P
Aslı Ozgur
13 Nisan 2012 Cuma, 12:33
Paşa'nın Nigar'dan çocuk isteme
konusunda Fatlume'nin fikrine ben de
katılıyorum. Bir fikir daha var aklımda***a
kelimelere dökemedim :))
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 12:34
hahah ispanyolcaya basladı simdide:)) hatice
sulltan birazcık dogru yolu buldu.falcılardan
hayır gelmezdi peşine adam takması daha iyi
oldu.
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 12:44
Fatlume Adili
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 12:44
sayın admin hokka yerine okka yazmışsınız.
bunun yüzünden bi şahısla tartışıyorumda
rica etsem düzeltirmisiniz ? :)
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 12:48
bir daha da replik falan yazmayacagım.hızlı
yazacagım derken ortalıgı birbirine katmısım
Nigar Kalfa
13 Nisan 2012 Cuma, 12:49
yok suc sizde değil. suc kendini akıllı sanıp
sayfamda rezillik çıkarmaya çalışan
insanlarda. madem sevmiyorsun niye geliyorsun ??
çok tesekkürler bu arada :)
Eda Ağaoğlu
13 Nisan 2012 Cuma, 13:04
Bakiyorm nigar sahnesi guzel olunca yorumlar ardi
ardina geliyó nigar kalfa demekki sizi mutlu
grmek icin nigarn byle sahmerini bekliyeceyiz:d
Hacer Çarkacı
13 Nisan 2012 Cuma, 13:10
seninde kellenin gideceği günü görücem
mustafa :@
Jelena Markovic
13 Nisan 2012 Cuma, 18:54
I didn't expect this, I can't wait for
Wednesday episode, but when Hatice find out it is
gonna be awful. I feel sorry for Malkocoglu, I
hope they will not kill him now:((((((Çevirisine
Bak
Yorumlar
kullanılır genellikle, hokka burun zaten malum,
yani ortada kötü bir söz yok :D
nye oyle bsi desnki
paşadan. şimdi kim beklicek çarşambayı ya off
olurlar ♥
kontrolden cıkacak..hahha :))
''türkçeye çevirin'' diye
bi yazı çıkıyo***a çok nadir :(..
anlatabiliyor :) en son mesajında ölüme yakın
bir insanın cogalmak,daha fazla cocuk sahibi
olmasının normal oldugunu soyledi.
peki ? zor değilm mi ? :/
kadar rahat hissetmedigi icin ve ingilizceye daha
hakim oldugu icin ingilizce yazmayı tercih
ediyor.sayfayı takip eden yabancı arkadaslar
icin de iyi oluyordur ne konustugumuz hakkında
bilgi sahibi olurlar.
kolay anlaşılıyo***a yazılması zor oluyo :)
Ama arada karışık yazıyo :) şu yorumu
gördüğümde tebessüm etmiştim ''
ben hepsini know ezbere '' Yabancı
birisiyle konuşmak eğlenceli , tabi sizin için
diyorum çünkü siz ingilizce biliyorsunuz..
ingilizce ogrenirdik o da turkcesini geliştirirdi
:)) neyse simdilik birbirimizi anlayacak kadar
idare ediyoruz:))
ingilizcem böyle hala. Biz size muhtacız. :)
Yani tek ingilizceyi tam bilmeyen ben değilimdir
umarım :s Çeviri programları yapamıyor.Saçma
sapan şeyler çıkıyo. :P
konusunda Fatlume'nin fikrine ben de
katılıyorum. Bir fikir daha var aklımda***a
kelimelere dökemedim :))
sulltan birazcık dogru yolu buldu.falcılardan
hayır gelmezdi peşine adam takması daha iyi
oldu.
bunun yüzünden bi şahısla tartışıyorumda
rica etsem düzeltirmisiniz ? :)
yazacagım derken ortalıgı birbirine katmısım
sayfamda rezillik çıkarmaya çalışan
insanlarda. madem sevmiyorsun niye geliyorsun ??
çok tesekkürler bu arada :)
ardina geliyó nigar kalfa demekki sizi mutlu
grmek icin nigarn byle sahmerini bekliyeceyiz:d
mustafa :@
Wednesday episode, but when Hatice find out it is
gonna be awful. I feel sorry for Malkocoglu, I
hope they will not kill him now:((((((Çevirisine
Bak