ellerinize sağlık ,güzel olmuş ,Allah razı
olsun .:)
Yonca Kanat
21 Şubat 2011 Pazartesi, 22:22
Mazlumlara her zaman benden destek var.Şarkıyı
da baya begenmiştim zaten.Emeginize sağlık
arkadaşlar,müthişsinizz...
Eman Ahmed
21 Şubat 2011 Pazartesi, 22:24
evet haklisiniz cok guzel cevrimdir :) ellerinze
saglik bu sarki da cok guzel :) Misrin anlatiyor
:) cok seviyorum ulkemi....Misir ozgur yasa guzel
ulkem
Amr Diab Cafe Turkey
21 Şubat 2011 Pazartesi, 22:25
@Waseem : Ecmain :) Allah sendende razı
olsun. Seninde eline & emeğine sağlık ;)
Muhteşem bir çeviriye imza attın yine :)
Teşekkürler..@Yonca'mm : Öyle,Allah
mazlumlarla beraberdir.Biz, şarkıya bayıldık
"Amr Diab Cafe Turkey" olarak :) Teş...
Amr Diab Cafe Turkey
21 Şubat 2011 Pazartesi, 22:26
@Eman : Amiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Eman Ahmed
21 Şubat 2011 Pazartesi, 22:28
rica ederim sehercim :) sizden daha iyisini
bekliyoruz :)))) kolay gelsin
Vesim Kül Tegin
21 Şubat 2011 Pazartesi, 22:31
rica ederim ,Mısırlı kardeşlerimize bi nebze
de olsa vefada bulunmuşuzdur inşallah ,ve
inşallah bu şehitlerin yüzü suyu hürmetine
Mısır eski kimliğine kavuşacktır.Allah senden
ve emeği geçen herkesten de razı olsun Sahar.ve
" Amr Diab Cafe ...
Amr Diab Cafe Turkey
21 Şubat 2011 Pazartesi, 22:40
@Eman : İnşallah canımm,W heya 3amla eih
delwa2t yapacağız şimdi,inşallah sırada bu
var ;) ♥ :)@Waseem :İnşallah,inşallaaaah
ya Rab. Temennimiz öyle.Öyle diliyoruz,Rabbimiz
yardımcımız .. İnşallah ♥ Ve,amiiin ecmain.
İnşallah :) Rica ediyo...
Fendil Nadif
21 Şubat 2011 Pazartesi, 22:47
MUHTESEMM!! izlerken rüylerim diken diken oldu
hatte sonlara dogru gözlerim dolacakti.
TESEKKÜRLER Amr Diab Cafe Turkey'ye ve emegi
gecen herkese....gercekten bu sarkiyi anlatacak
sözler bulamiyorum... Amr Diab'in kesinlikle
Unutulamaycak bir eseri daha....sözler acaba Amr
Diab'a mi ait? cünkü daha sözlerin ona ait
olan bir sarki bile görmedim..
Büsra Fidanci
21 Şubat 2011 Pazartesi, 22:58
Emeginize sagilik guzel ve anlamli bir calisma
olmus,dualarimiz oradaki muslumanlarla
Amr Diab Cafe Turkey
21 Şubat 2011 Pazartesi, 23:06
@ Fendil : Kesinlikle MUHTEŞEM.. Çok çok
çok güzel bir şarkı. Tüm Arap sayfalarında
& gruplarında paylaşıldı. Bu şarkıyı,
Arapça bilmeyen kardeşlerimizin de duymaları
& anlamaları için tercüme ettik. Gerçekten
inanılmaz sözleri var.. Hayır...
Amr Diab Cafe Turkey
21 Şubat 2011 Pazartesi, 23:12
@ Fendil : Gerekli açıklama, Amr Diab
Cafe Turkey Adminlerinden 'Zainab.j'
tarafından yapılacaktır :D Besteleri & ve
yazdığı şarkılar mevcudmuş. Hemde çok
meşhurlar :)
Amr Diab Cafe Turkey
21 Şubat 2011 Pazartesi, 23:13
Ellerinize sağlık Seher & Wasem &
Mabrook... Allah şehadetletini kabul etsin...
Libyada ki kardeşlerimiz için de dualarınızı
ek*** etmeyin... Allah yardımcıları
olsun...(soumaya)
Amr Diab Cafe Turkey
21 Şubat 2011 Pazartesi, 23:39
Sevgili Fendil;Bestesi Amr Diab'a ait olan
şarkılar; - Kollo Ella 7abibi- 7elwa El Ayam-
Malak...
Fendil Nadif
21 Şubat 2011 Pazartesi, 23:44
@ Amr Diab Cafe Turkeysözleri yazmasina
zaten gerek yok... dünyanin en güzel
(sarki)sözleri bile güzel yorumlanmadiktan sonra
neye yarar? sadece Amr Diab o güzelik ve duygu
ile bu sarki'yi söyleye bilir...
Fendil Nadif
21 Şubat 2011 Pazartesi, 23:58
Malak, Kan Tayeb ve Agheeb zaten en sevdigim
sarkilardan ;)
Şükran Cingöz
22 Şubat 2011 Salı, 00:15
Ellerinize yüreğinize sağlık canım çok
güzel olmuş ve sözle , sözler beni derinden
etkiledi ... Umarım benim güzel mısır'ım
, gözbebeğim sonsuza kadar huzur ve sükunet
içinde varolur ...
Amr Diab Cafe Turkey
22 Şubat 2011 Salı, 00:18
Beğenmene çok sevindik kardeşim... Video
hepimizi çok duygulandırdı.Allah şehadetlerini
kabul etsin onlar en şerefli yolda canlarını
verdiler ve karşılığını da aynı şekilde
alacaklar Allahın izniyle..(soumaya)
Şükran Cingöz
22 Şubat 2011 Salı, 00:19
Amin İnşallah ...
Eden Gardens
22 Şubat 2011 Salı, 01:17
harika şarkı da,***r diab ben gurur duyuyorum i,
Mısır duyuyorum ...... çok iyi bir şarkıcı
... hepsi üzerinde allah rahmet ..***iiiin
Tolga Tezcan
22 Şubat 2011 Salı, 01:25
Amr Diab Youtube k***ında türkçe çeviri ile
seyretmiştim. Tabi CC özelliğiyle google
çevirisiydi :) Bu şekilde çok daha anlamlı ve
güzel çeviri olmuş. Elinize sağlık.
Amr Diab Cafe Turkey
22 Şubat 2011 Salı, 01:51
@ Eden : Bizde Amr ile ve Mısır ile gurur
duyuyoruz..Amr'ı ve Mısır'ı çok
seviyoruz. İnşallah,Mısır'ın
ulaştığı zafere Libya'da nail olur :/ Ve
duana,"amiiiiiiiiiiiin ya Raaaaaaaab"
diyoruz..@Tolga : Google Translate
çevirisiyle düşünemiyo...
Ayman Diabian
22 Şubat 2011 Salı, 16:26
thnx zainab .. thnx***r diab....ya ran save our
egypt and Protect her from any enemy...ya alaah
forgive our martyrs and accept them in ganah
inshalah***ine ya rab..♥♥♥
Zeynep Betül Sağlam
22 Şubat 2011 Salı, 18:07
Teşekkürler. İnşallah zaferdir onun için çok
dua etmek lazım çünkü mısırlıların oy
vermeyi düşündüğü dr. ahmad zweil
Obama'nın! bilim danışmanı (nobel
ödülü alan ilk müslüman kimyager) . Mohammed
Baraday deseniz o da bu olaylar olmadan önce
mısırda bile yaşamayan başkan olma arzusunu
herkesin anladığı nobel ödüllü bir bilim
adamı.
Yorumlar
olsun .:)
da baya begenmiştim zaten.Emeginize sağlık
arkadaşlar,müthişsinizz...
saglik bu sarki da cok guzel :) Misrin anlatiyor
:) cok seviyorum ulkemi....Misir ozgur yasa guzel
ulkem
olsun. Seninde eline & emeğine sağlık ;)
Muhteşem bir çeviriye imza attın yine :)
Teşekkürler..@Yonca'mm : Öyle,Allah
mazlumlarla beraberdir.Biz, şarkıya bayıldık
"Amr Diab Cafe Turkey" olarak :) Teş...
bekliyoruz :)))) kolay gelsin
de olsa vefada bulunmuşuzdur inşallah ,ve
inşallah bu şehitlerin yüzü suyu hürmetine
Mısır eski kimliğine kavuşacktır.Allah senden
ve emeği geçen herkesten de razı olsun Sahar.ve
" Amr Diab Cafe ...
delwa2t yapacağız şimdi,inşallah sırada bu
var ;) ♥ :)@Waseem :İnşallah,inşallaaaah
ya Rab. Temennimiz öyle.Öyle diliyoruz,Rabbimiz
yardımcımız .. İnşallah ♥ Ve,amiiin ecmain.
İnşallah :) Rica ediyo...
hatte sonlara dogru gözlerim dolacakti.
TESEKKÜRLER Amr Diab Cafe Turkey'ye ve emegi
gecen herkese....gercekten bu sarkiyi anlatacak
sözler bulamiyorum... Amr Diab'in kesinlikle
Unutulamaycak bir eseri daha....sözler acaba Amr
Diab'a mi ait? cünkü daha sözlerin ona ait
olan bir sarki bile görmedim..
olmus,dualarimiz oradaki muslumanlarla
çok güzel bir şarkı. Tüm Arap sayfalarında
& gruplarında paylaşıldı. Bu şarkıyı,
Arapça bilmeyen kardeşlerimizin de duymaları
& anlamaları için tercüme ettik. Gerçekten
inanılmaz sözleri var.. Hayır...
Cafe Turkey Adminlerinden 'Zainab.j'
tarafından yapılacaktır :D Besteleri & ve
yazdığı şarkılar mevcudmuş. Hemde çok
meşhurlar :)
Mabrook... Allah şehadetletini kabul etsin...
Libyada ki kardeşlerimiz için de dualarınızı
ek*** etmeyin... Allah yardımcıları
olsun...(soumaya)
şarkılar; - Kollo Ella 7abibi- 7elwa El Ayam-
Malak...
zaten gerek yok... dünyanin en güzel
(sarki)sözleri bile güzel yorumlanmadiktan sonra
neye yarar? sadece Amr Diab o güzelik ve duygu
ile bu sarki'yi söyleye bilir...
sarkilardan ;)
güzel olmuş ve sözle , sözler beni derinden
etkiledi ... Umarım benim güzel mısır'ım
, gözbebeğim sonsuza kadar huzur ve sükunet
içinde varolur ...
hepimizi çok duygulandırdı.Allah şehadetlerini
kabul etsin onlar en şerefli yolda canlarını
verdiler ve karşılığını da aynı şekilde
alacaklar Allahın izniyle..(soumaya)
Mısır duyuyorum ...... çok iyi bir şarkıcı
... hepsi üzerinde allah rahmet ..***iiiin
seyretmiştim. Tabi CC özelliğiyle google
çevirisiydi :) Bu şekilde çok daha anlamlı ve
güzel çeviri olmuş. Elinize sağlık.
duyuyoruz..Amr'ı ve Mısır'ı çok
seviyoruz. İnşallah,Mısır'ın
ulaştığı zafere Libya'da nail olur :/ Ve
duana,"amiiiiiiiiiiiin ya Raaaaaaaab"
diyoruz..@Tolga : Google Translate
çevirisiyle düşünemiyo...
egypt and Protect her from any enemy...ya alaah
forgive our martyrs and accept them in ganah
inshalah***ine ya rab..♥♥♥
dua etmek lazım çünkü mısırlıların oy
vermeyi düşündüğü dr. ahmad zweil
Obama'nın! bilim danışmanı (nobel
ödülü alan ilk müslüman kimyager) . Mohammed
Baraday deseniz o da bu olaylar olmadan önce
mısırda bile yaşamayan başkan olma arzusunu
herkesin anladığı nobel ödüllü bir bilim
adamı.