ANT ETKENMEN MİLLETİMNİÑ YARASINI SARMAĞA!
SARIP SARMALAMAZSAM ÖLEYİM!
Zafer Z.otcu
28 Ekim 2009, 19:37
ELİNE YÜREGİNE SAVLIK AGAM SAVOLASIN..
Kanariya Fazlova
28 Ekim 2009, 19:44
ama putun videolar okadar guzel kiiiii:)sozum yok
Onur Taşören
28 Ekim 2009, 19:52
Çok teşekkür ederim Serdar abi, çok güzel bir
vidyo çok güzel bir marş resimler d müthiş!
Rahmet Serdar abiy, bek güzel bir vidyo bek
güzel bir gimn resimler de acayıp!
Cihan Güney
28 Ekim 2009, 20:13
TATARRRR
Cihan Güney
28 Ekim 2009, 20:13
arüv bolgan savbolun akaylar
Serdar Günönü
28 Ekim 2009, 21:06
Sizlerde pek arüv ve acayipsiniz savbolun.
Hanefi Zorka
28 Ekim 2009, 22:18
Teşekkürler... Sayenizde harika bir video daha
seyrettim. Sağolun, Varolun.
Serdar bey çok teşekkür ederim çok güzel
olmuş.Ellerine sağlık.Akaylar hep Tatarca
aytkanlar mende aytayım köp köp aruw bolgan
savbol savbol...
Cihan Güney
28 Ekim 2009, 22:57
tatarlar tatarca aytarlar akayyyy
Mithat Yuseinov
28 Ekim 2009, 23:05
ayse tatarca aytacak o arada serdar akay video
kooop aruw bolgan kollarinizga sawluk
Serdar Günönü
28 Ekim 2009, 23:17
Kuday epinizge savlık,apiyet bersin,sabolız.
Seda Kırım
28 Ekim 2009, 23:24
Aruw bolgan devamı kayda?
Almagul İsina
28 Ekim 2009, 23:33
Yazılan yorumlar Türkiye Türkçesiyle Kırım
Tatarcasının karışımı mı, yoksa gerçekten
Kırım Tatarca mı? Kıpçakçada mesela
kolınızğa saulık denilmiyor. TRde yaşayan
Kazaklar TT ile Kazak Türkçesinin karışımı
olan ilginç bir dille konuşuyorlar. Mesela:
nemene cauıp jatasındar?- Ne yapıyorsunuz?Tam***
captındar ma? =Yemek yaptınız mı? demek:))
Onur Taşören
28 Ekim 2009, 23:39
seninkisi "Noğayşa" Almagül... ;)
Qırımtatarcada Türkçeden ayrı ñ-men q
arifleri bar.Qırımtatarca soñki 150 yılda
Qıpç*** Türkçesinden ayrılıp Oğuz
Türkçesine öttü degen til-bilimciler bar.
Türkçege benzey....Biz "süyemen"
degen sözni şimdi "sevem" dep
aytamız,***ma menim atalarım Türkiyege
köçkenden soñ "süyemen" dep qullana
edi... köp nerse(şey) deñişken tilimizde.
Bunı İsmağil Gaspıralı da ister edi...
M***alelerin oquñ :)
Serdar Günönü
29 Ekim 2009, 00:05
Colda colda, Seda...
Seda Kırım
29 Ekim 2009, 00:12
Keliyatırmı abiy aruw aysa kelsin körüyük
Almagul İsina
29 Ekim 2009, 00:24
Hem Kırım, hem Kazan Tatarlarının dilini
kolayca anlayabilirim. Ama benim asıl sormak
istediğim deyimlerdi. Mesela "Eline
sağlık", "kolay gelsin",
"iyi banyolar", "sihhatler
olsun" vb. bunlar sadece TTne has.
"Kolına sawlık" Kırım Tatarcada
bence sonradan uyarlanmış olmalı. P.S. İsmail
Gaspıralı'nın Tercüman gazetesinin
orijinalini T.Türkçesine çevirdim (3 arkadaşla
birlikte). Yakında Türkiye'de çıkacak.
Afize Yusuf-qızı
29 Ekim 2009, 01:00
Sağ olun, Sendar bey! Seytabla Memetov &
Eldar Seytablayev icrasında Milliy Marşımız
daa da güzel! Pek begenem! Em olara, em de sizge
TEŞEKKÜRLER!
Serdar Günönü
29 Ekim 2009, 01:03
Sizde savolınız,savlık il en..
Cihan Güney
29 Ekim 2009, 11:54
TATARRRRRR...
Süleyman Karapınar
29 Ekim 2009, 13:00
Süleyman Karapınar sovyet rusyası Tatar
halkından kurtulmak için soykırım yapmış
Tatar halkını eksi 72 dereceyi gören Sibiryaya
sürmüştür. Fakat zor yaşam şartlarına uyum
sağlayan bu asil halk o güne kadar insan
yaşamayan yerde mucizeyi gerçekleştirmiş
şehir kurmuştur varmı TATAR halkı gibisi
Muhsin Beneklitaş
29 Ekim 2009, 14:28
Türkiye
KIrım,Kazan,Nogay,Karaçay,Azerbaycan,Özbek,Tür
kmen,Oğuz, uygur birleşiniz Tarihde olduğu gbi
ati ye ışık saçalım.barışın güvercini
savaşın kartalı olalım.29 ekim Cumhuriyet
Bayramımız kutlu ve mutlu
olsun.milletdeşlerimiz.
Onur Taşören
29 Ekim 2009, 18:30
Almagül, Qazan Tatarçasındağı ata-baba
süzlären bik belmim, ämmä "tınıç
yoqı"=rahar uykular :) yeni yıllar=yaña
yıl! şundí bik tä qíın tügelder dip
uylím. sin "skype" qullansañ anda küp
Tatar bar, facebook-ta taba alaç***larıñnan
kübrägen taba alırsıñ anda ;)
Süleyman Kırımlı
30 Ekim 2009, 21:59
abim tşk ederim görüşürüz a.e.o
Nesrin Türedi
04 Kasım 2009, 22:30
Teşekkür ederim Serdar bey...
Hüseyin Tonguç
17 Şubat, 16:04
Cahsı bolgan,Quday apiyet bersin.
Muhittin Karabay
08 Nisan, 23:15
en unutulmayacak olayları bile 21 günde unutan
türk milleti ne zaman ki bu özelligini bir
kenara bırakıp.atasına ve özüne yapılanı
unutmaz ve evlatlarınada bunu anlatır,ögretir
ve mücadele ruhunu aşılarsa işde o zaman
anayurdumuz a kavuşacagız...
Onur Taşören
1 years
ANT ETKENMEN MİLLETİMNİÑ YARASINI SARMAĞA!
SARIP SARMALAMAZSAM ÖLEYİM!
Kanariya Fazlova
1 years
ama putun videolar okadar guzel kiiiii:)sozum yok
Onur Taşören
1 years
Çok teşekkür ederim Serdar abi, çok güzel bir
vidyo çok güzel bir marş resimler d müthiş!
Rahmet Serdar abiy, bek güzel bir vidyo bek
güzel bir gimn resimler de acayıp!
Cihan Güney
1 years
TATARRRR
Cihan Güney
1 years
arüv bolgan savbolun akaylar
Serdar Günönü
1 years
Sizlerde pek arüv ve acayipsiniz savbolun.
Cihan Güney
1 years
:)
Hanefi Zorka
1 years
Teşekkürler... Sayenizde harika bir video daha
seyrettim. Sağolun, Varolun.
Serdar bey çok teşekkür ederim çok güzel
olmuş.Ellerine sağlık.Akaylar hep Tatarca
aytkanlar mende aytayım köp köp aruw bolgan
savbol savbol...
Cihan Güney
1 years
tatarlar tatarca aytarlar akayyyy
Tatar Balasi Mithat
1 years
ayse tatarca aytacak o arada serdar akay video
kooop aruw bolgan kollarinizga sawluk
Serdar Günönü
1 years
Kuday epinizge savlık,apiyet bersin,sabolız.
Kırım Habibe Seda
1 years
Aruw bolgan devamı kayda?
Almagul İsina
1 years
Yazılan yorumlar Türkiye Türkçesiyle Kırım
Tatarcasının karışımı mı, yoksa gerçekten
Kırım Tatarca mı? Kıpçakçada mesela
kolınızğa saulık denilmiyor. TRde yaşayan
Kazaklar TT ile Kazak Türkçesinin karışımı
olan ilginç bir dille konuşuyorlar. Mesela:
nemene cauıp jatasındar?- Ne yapıyorsunuz?Tam***
captındar ma? =Yemek yaptınız mı? demek:))
Onur Taşören
1 years
seninkisi "Noğayşa" Almagül... ;)
Qırımtatarcada Türkçeden ayrı ñ-men q
arifleri bar.Qırımtatarca soñki 150 yılda
Qıpç*** Türkçesinden ayrılıp Oğuz
Türkçesine öttü degen til-bilimciler bar.
Türkçege benzey....Biz "süyemen"
degen sözni şimdi ...
Serdar Günönü
1 years
Colda colda, Seda...
Kırım Habibe Seda
1 years
Keliyatırmı abiy aruw aysa kelsin körüyük
Almagul İsina
1 years
Hem Kırım, hem Kazan Tatarlarının dilini
kolayca anlayabilirim. Ama benim asıl sormak
istediğim deyimlerdi. Mesela "Eline
sağlık", "kolay gelsin",
"iyi banyolar", "sihhatler
olsun" vb. bunlar sadece TTne has.
"Kolına sawlık" Kırım Tatarcada
bence sonradan uyarlanmış olmalı. P.S. İsmail
Gaspıralı'nın Tercüman gazetesinin
orijinalini T.Türkçesine çevirdim (3 arkadaşla
birlikte). Yakında Türkiye'de çıkacak.
Afize Yusuf-qızı
1 years
Sağ olun, Sendar bey! Seytabla Memetov &
Eldar Seytablayev icrasında Milliy Marşımız
daa da güzel! Pek begenem! Em olara, em de sizge
TEŞEKKÜRLER!
Serdar Günönü
1 years
Sizde savolınız,savlık il en..
Behzat Aktash
1 years
Kazan Tatarca deyimlerin bir çoğunu, kril
alfabesini kolay öğrenme metodu için
hazırladığım blog sitede
bulabilirsiniz.http://estatares.blogspot.co
m/Serdar, tîlî bîlen daw quptargançı, îşî
bîlen taw ***targan!bîlen: iledaw: fırtına
Cihan Güney
1 years
TATARRRRRR...
Bahtsız Bedevi
1 years
Süleyman Karapınar sovyet rusyası Tatar
halkından kurtulmak için soykırım yapmış
Tatar halkını eksi 72 dereceyi gören Sibiryaya
sürmüştür. Fakat zor yaşam şartlarına uyum
sağlayan bu asil halk o güne kadar insan
yaşamayan yerde mucizeyi gerçekleştirmiş
şehir kurmuştur varmı TATAR halkı gibisi
Muhsin Beneklitaş
1 years
Türkiye
KIrım,Kazan,Nogay,Karaçay,Azerbaycan,Özb
ek,Türkmen,Oğuz, uygur birleşiniz
Tarihde olduğu gbi ati ye ışık
saçalım.barışın güvercini savaşın kartalı
olalım.29 ekim Cumhuriyet Bayramımız kutlu ve
mutlu olsun.milletdeşlerimiz.
Onur Taşören
1 years
Almagül, Qazan Tatarçasındağı ata-baba
süzlären bik belmim, ämmä "tınıç
yoqı"=rahar uykular :) yeni yıllar=yaña
yıl! şundí bik tä qíın tügelder dip
uylím. sin "skype" qullansañ anda küp
Tatar bar, facebook-ta taba alaç***larıñnan
kübrägen taba alırsıñ anda ;)
Süleyman Kırımlı
1 years
abim tşk ederim görüşürüz a.e.o
Nesrin Türedi
1 years
Teşekkür ederim Serdar bey...
Hüseyin Tonguç
1 years
Cahsı bolgan,Quday apiyet bersin.
Emine Asan
1 years
Çok teşekürler akam, savbol.
Şenol Karagöz
1 years
serdar bey cok teşekkür ederim vatanımızın
vıdeosu için
Mustafa Kasbolat
1 years
SAVBOL,KARDASIM SERDAR.
Erel Mustafa
1 years
teşekkürler...........
Mustafa Abdullah Tatay
1 years
TEŞEKKÜRLER SERDAR AĞABEY EMEĞİ GEÇEN
HERKESE..
Hüseyin Tonguç
1 years
Sağol
Sinan Kuşcu
1 years
Emeği geçenlere teşekkürler. Birgün tekrar
birlik sağlamak dileklerimizle
Namiren Netek
1 years
Endi men istiklal marşından sora aylanıp
aylanıp dinniymen aruv bolgan yasaganın
çapiylerine savluk diymen bır arada bolmak
aruvuma kete katiyim tabamayman tilimi konuşma ga
kumseni sizleri taptım
Bana Anlatma Beyti Altinova
1 years
Ant EtkenmenAnt etkenmen milletimniñ yarasını
sarmağa Nasıl olsun eki qardaş birbirini
körmesin? ...
Yorumlar
SARIP SARMALAMAZSAM ÖLEYİM!
vidyo çok güzel bir marş resimler d müthiş!
Rahmet Serdar abiy, bek güzel bir vidyo bek
güzel bir gimn resimler de acayıp!
seyrettim. Sağolun, Varolun.
aruv bolur herkes savbolsun... tatar akay
olmuş.Ellerine sağlık.Akaylar hep Tatarca
aytkanlar mende aytayım köp köp aruw bolgan
savbol savbol...
kooop aruw bolgan kollarinizga sawluk
Tatarcasının karışımı mı, yoksa gerçekten
Kırım Tatarca mı? Kıpçakçada mesela
kolınızğa saulık denilmiyor. TRde yaşayan
Kazaklar TT ile Kazak Türkçesinin karışımı
olan ilginç bir dille konuşuyorlar. Mesela:
nemene cauıp jatasındar?- Ne yapıyorsunuz?Tam***
captındar ma? =Yemek yaptınız mı? demek:))
Qırımtatarcada Türkçeden ayrı ñ-men q
arifleri bar.Qırımtatarca soñki 150 yılda
Qıpç*** Türkçesinden ayrılıp Oğuz
Türkçesine öttü degen til-bilimciler bar.
Türkçege benzey....Biz "süyemen"
degen sözni şimdi "sevem" dep
aytamız,***ma menim atalarım Türkiyege
köçkenden soñ "süyemen" dep qullana
edi... köp nerse(şey) deñişken tilimizde.
Bunı İsmağil Gaspıralı da ister edi...
M***alelerin oquñ :)
kolayca anlayabilirim. Ama benim asıl sormak
istediğim deyimlerdi. Mesela "Eline
sağlık", "kolay gelsin",
"iyi banyolar", "sihhatler
olsun" vb. bunlar sadece TTne has.
"Kolına sawlık" Kırım Tatarcada
bence sonradan uyarlanmış olmalı. P.S. İsmail
Gaspıralı'nın Tercüman gazetesinin
orijinalini T.Türkçesine çevirdim (3 arkadaşla
birlikte). Yakında Türkiye'de çıkacak.
Eldar Seytablayev icrasında Milliy Marşımız
daa da güzel! Pek begenem! Em olara, em de sizge
TEŞEKKÜRLER!
halkından kurtulmak için soykırım yapmış
Tatar halkını eksi 72 dereceyi gören Sibiryaya
sürmüştür. Fakat zor yaşam şartlarına uyum
sağlayan bu asil halk o güne kadar insan
yaşamayan yerde mucizeyi gerçekleştirmiş
şehir kurmuştur varmı TATAR halkı gibisi
KIrım,Kazan,Nogay,Karaçay,Azerbaycan,Özbek,Tür
kmen,Oğuz, uygur birleşiniz Tarihde olduğu gbi
ati ye ışık saçalım.barışın güvercini
savaşın kartalı olalım.29 ekim Cumhuriyet
Bayramımız kutlu ve mutlu
olsun.milletdeşlerimiz.
süzlären bik belmim, ämmä "tınıç
yoqı"=rahar uykular :) yeni yıllar=yaña
yıl! şundí bik tä qíın tügelder dip
uylím. sin "skype" qullansañ anda küp
Tatar bar, facebook-ta taba alaç***larıñnan
kübrägen taba alırsıñ anda ;)
türk milleti ne zaman ki bu özelligini bir
kenara bırakıp.atasına ve özüne yapılanı
unutmaz ve evlatlarınada bunu anlatır,ögretir
ve mücadele ruhunu aşılarsa işde o zaman
anayurdumuz a kavuşacagız...
SARIP SARMALAMAZSAM ÖLEYİM!
vidyo çok güzel bir marş resimler d müthiş!
Rahmet Serdar abiy, bek güzel bir vidyo bek
güzel bir gimn resimler de acayıp!
seyrettim. Sağolun, Varolun.
aruv bolur herkes savbolsun... tatar akay
olmuş.Ellerine sağlık.Akaylar hep Tatarca
aytkanlar mende aytayım köp köp aruw bolgan
savbol savbol...
kooop aruw bolgan kollarinizga sawluk
Tatarcasının karışımı mı, yoksa gerçekten
Kırım Tatarca mı? Kıpçakçada mesela
kolınızğa saulık denilmiyor. TRde yaşayan
Kazaklar TT ile Kazak Türkçesinin karışımı
olan ilginç bir dille konuşuyorlar. Mesela:
nemene cauıp jatasındar?- Ne yapıyorsunuz?Tam***
captındar ma? =Yemek yaptınız mı? demek:))
Qırımtatarcada Türkçeden ayrı ñ-men q
arifleri bar.Qırımtatarca soñki 150 yılda
Qıpç*** Türkçesinden ayrılıp Oğuz
Türkçesine öttü degen til-bilimciler bar.
Türkçege benzey....Biz "süyemen"
degen sözni şimdi ...
kolayca anlayabilirim. Ama benim asıl sormak
istediğim deyimlerdi. Mesela "Eline
sağlık", "kolay gelsin",
"iyi banyolar", "sihhatler
olsun" vb. bunlar sadece TTne has.
"Kolına sawlık" Kırım Tatarcada
bence sonradan uyarlanmış olmalı. P.S. İsmail
Gaspıralı'nın Tercüman gazetesinin
orijinalini T.Türkçesine çevirdim (3 arkadaşla
birlikte). Yakında Türkiye'de çıkacak.
Eldar Seytablayev icrasında Milliy Marşımız
daa da güzel! Pek begenem! Em olara, em de sizge
TEŞEKKÜRLER!
alfabesini kolay öğrenme metodu için
hazırladığım blog sitede
bulabilirsiniz.http://estatares.blogspot.co
m/Serdar, tîlî bîlen daw quptargançı, îşî
bîlen taw ***targan!bîlen: iledaw: fırtına
halkından kurtulmak için soykırım yapmış
Tatar halkını eksi 72 dereceyi gören Sibiryaya
sürmüştür. Fakat zor yaşam şartlarına uyum
sağlayan bu asil halk o güne kadar insan
yaşamayan yerde mucizeyi gerçekleştirmiş
şehir kurmuştur varmı TATAR halkı gibisi
KIrım,Kazan,Nogay,Karaçay,Azerbaycan,Özb
ek,Türkmen,Oğuz, uygur birleşiniz
Tarihde olduğu gbi ati ye ışık
saçalım.barışın güvercini savaşın kartalı
olalım.29 ekim Cumhuriyet Bayramımız kutlu ve
mutlu olsun.milletdeşlerimiz.
süzlären bik belmim, ämmä "tınıç
yoqı"=rahar uykular :) yeni yıllar=yaña
yıl! şundí bik tä qíın tügelder dip
uylím. sin "skype" qullansañ anda küp
Tatar bar, facebook-ta taba alaç***larıñnan
kübrägen taba alırsıñ anda ;)
vıdeosu için
HERKESE..
birlik sağlamak dileklerimizle
aylanıp dinniymen aruv bolgan yasaganın
çapiylerine savluk diymen bır arada bolmak
aruvuma kete katiyim tabamayman tilimi konuşma ga
kumseni sizleri taptım
sarmağa Nasıl olsun eki qardaş birbirini
körmesin? ...