Falco - jeany' disanırım parçanın ismi
:) Pek az kişi bilir bu parçaları teşekkürler
:)
Dilek Cansın Kaymaz ヅ
22 Nisan 2010 Perşembe, 14:05
Dünya'nın gelmiş geçmiş en etkileyici
balladlarından biri olan Jeanny şarkısı ilk
olarak 1984 yılında Falco tarafından insanlarla
paylaşılmıştır. İnsanı derinden etkileyip
tüylerini diken diken eden soundu ve
Falco'nun içten söyleyişi.. Ve gerçek bir
hikaye üzerine yazılmış olan sözleri 41
kişinin intihar etmesine sebep olduğundan Papa
II. Jean Paul tarafından yasaklanmıştır.
Dilek Cansın Kaymaz ヅ
22 Nisan 2010 Perşembe, 14:06
Bir mafya üyesi adam Jeanny (Jennifer) adında
bir kadına aşık olur. Jeanny' de adamın
aşkını geri çevirmez ve birlikte bir hayat
sürmeye başlarlar. Bir gün evlenmeye karar
verdiklerinde Jeanny adamın bir mafya üyesi
olduğunu öğrenir. Ama ço...k sevdiği için
adamdan vaz geçemez. Fakat malum mafya
mesleğinin içeriği itibariyle Jeanny adamın
mafyadan ayrılmasını ister. Adam da kabul eder
ve mafyadan ayrılır. Ama mafya bunu kendisine
yediremez. Adama geri dönmesi gerektiği
çağrısında bulunur. Adam ise aşkı seçer.
Bunun üzerine mafya adamdan intikam almaya karar
verir. Jeanny'i öldürür ve suçu adamın
üstüne yıkar. Adam ömür boyu hapse mahkum
olur. Fakat onu ilgilendiren Jeanny'nin
ölümüdür, onun yokluğudur. Ve bir gün
hapishanede bu şarkının sözlerini yazar ve
intihar eder. Kodesinde ölü bulunduğunda
yatağının üzerine bıraktığı notta bu
şarkının sözleri yazılıdır.
Gökhan Tekeş
22 Nisan 2010 Perşembe, 23:07
güzel parca
Mahmut Sadak
24 Nisan 2010 Cumartesi, 02:25
TŞKLER
Alper Başar
25 Nisan 2010 Pazar, 02:16
ben bu şarkıdan başska iyi şarkı
tanımıyorum hala dinliyorum süper
Mehmet Murat Kışla
25 Nisan 2010 Pazar, 17:21
süper***a bence soruna neden olan kısmı ses
kaydı :D
Sercan Cihad Yüzbaşıoğlu
27 Nisan 2010 Salı, 07:15
Jeanny - Falco Jeanny, komm, come onjeanny, gel,
hadi gel... ...Steh auf - bitte, du wirst ganz
naßlütfen ayağa kalk, çok ıslanacaksınSchon
spät,geç oldukomm - wir müssen weg
hier,gel-burdan gitmemiz gerekraus aus dem Wald,
verstehst du nicht?ormandan dışarı,
anlamıyorsunWo ist dein Schuh, du hast ihn
verloren,ayakkabın nerede, onu kaybettinals ich
dir den Weg zeigen mußtesana yolu göstermek
zorunda kaldığımdaWer hat verloren? Du dich?kim
kaybetti? sen mi kendini,Ich mich? Oder, oder wir
uns?ben mi kendimi? ya da, ya da birbirimizi
mi?Nakarat:[ Jeanny, quit livin' on
dreamsjeanny, rüyalarda yaşamayı bırakJeanny,
life is not what it seemsjeanny, hayat
göründüğü gibi değilSuch a lonely little
girl in a cold, cold worldne kadar da yalnız ve
küçük bir kız soğuk, soğuk
dünyadaThere's someone who needs yousana
ihtiyacı olan biri varJeanny, quit livin' on
dreamsjeanny, rüyalarda yaşamayı bırakJeanny,
life is not what it seemsjeanny, hayat
göründüğü gibi değilYou're lost in the
night, don't wanna struggle and fightgecenin
içinde kaybolmuşsun, boğuşmak ve kavga etmek
istemiyorsunThere's someone, who needs you,
babesana ihtiyacı olan biri var bebeğim ]Es ist
kalt, wir müssen weg hier, kommhava soğuk,
burdan gitmemiz gerek, gelDein Lippenstift ist
verwischtrujun silinmiş,Du hast ihn gekauft und
ich habe es gesehenben senin onu satın
aldığını gördümZuviel rot auf deinen Lippen
und du hast gesagt:dudaklarında çok kırmızı
görünüyordu ve sen:"Mach mich nicht
an"'beni ilgilendirmez' dedin.Aber
du warst durchschaut, Augen sagen mehr als
Worteancak maksadın anlaşıldı, gözler
sözlerden daha fazlasını söylerDu brauchst
mich doch, hmh?bana ihtiyacın var, hmh?Alle
wissen, daß wir zusammen sind ab heute,herkes
bugünden sonra birlikte olduğumuzu biliyorjetzt
hör ich sie! Sie kommenşimdi duyuyorum onları!
geliyorlarSie kommen, dich zu holenseni almak
için geliyorlarSie werden dich nicht findenseni
bulamayacaklarNiemand wird dich finden, du bist
bei mirkimse seni bulamıyacak, sen
bendesinNakaratNewsflash: In den letzten
Monatenflaş haber: geçtiğimiz aylardan beriist
die Zahl der vermißten Personenkaybolan
insanların sayısıdramatisch angestiegendramatik
bir şekilde artıyorDie jüngste
Veröffentlichung der lokalenyerel polis
yayınlarına görePolizeibehörde berichtet von
einem weiteren tragischen Fallen genç trajik olay
gerçekleşmiştir.Es handelt sich um ein
neunzehnjährigesMädchendas zuletzt vor
vierzehnTagen gesehen wurde.en son ondört gün
önce görülenondukuz yaşlarında bir kızın
ticareti yapılmıştırDie Polizeischließt die
Möglichkeit nicht ausdaßes sich hier um ein
Verbrechen handeltpolis ortada yasa dışı bir
ticaretin olduğuihtimali üzerinde durmuyor
Yorumlar
gitti
:) Pek az kişi bilir bu parçaları teşekkürler
:)
balladlarından biri olan Jeanny şarkısı ilk
olarak 1984 yılında Falco tarafından insanlarla
paylaşılmıştır. İnsanı derinden etkileyip
tüylerini diken diken eden soundu ve
Falco'nun içten söyleyişi.. Ve gerçek bir
hikaye üzerine yazılmış olan sözleri 41
kişinin intihar etmesine sebep olduğundan Papa
II. Jean Paul tarafından yasaklanmıştır.
bir kadına aşık olur. Jeanny' de adamın
aşkını geri çevirmez ve birlikte bir hayat
sürmeye başlarlar. Bir gün evlenmeye karar
verdiklerinde Jeanny adamın bir mafya üyesi
olduğunu öğrenir. Ama ço...k sevdiği için
adamdan vaz geçemez. Fakat malum mafya
mesleğinin içeriği itibariyle Jeanny adamın
mafyadan ayrılmasını ister. Adam da kabul eder
ve mafyadan ayrılır. Ama mafya bunu kendisine
yediremez. Adama geri dönmesi gerektiği
çağrısında bulunur. Adam ise aşkı seçer.
Bunun üzerine mafya adamdan intikam almaya karar
verir. Jeanny'i öldürür ve suçu adamın
üstüne yıkar. Adam ömür boyu hapse mahkum
olur. Fakat onu ilgilendiren Jeanny'nin
ölümüdür, onun yokluğudur. Ve bir gün
hapishanede bu şarkının sözlerini yazar ve
intihar eder. Kodesinde ölü bulunduğunda
yatağının üzerine bıraktığı notta bu
şarkının sözleri yazılıdır.
tanımıyorum hala dinliyorum süper
kaydı :D
hadi gel... ...Steh auf - bitte, du wirst ganz
naßlütfen ayağa kalk, çok ıslanacaksınSchon
spät,geç oldukomm - wir müssen weg
hier,gel-burdan gitmemiz gerekraus aus dem Wald,
verstehst du nicht?ormandan dışarı,
anlamıyorsunWo ist dein Schuh, du hast ihn
verloren,ayakkabın nerede, onu kaybettinals ich
dir den Weg zeigen mußtesana yolu göstermek
zorunda kaldığımdaWer hat verloren? Du dich?kim
kaybetti? sen mi kendini,Ich mich? Oder, oder wir
uns?ben mi kendimi? ya da, ya da birbirimizi
mi?Nakarat:[ Jeanny, quit livin' on
dreamsjeanny, rüyalarda yaşamayı bırakJeanny,
life is not what it seemsjeanny, hayat
göründüğü gibi değilSuch a lonely little
girl in a cold, cold worldne kadar da yalnız ve
küçük bir kız soğuk, soğuk
dünyadaThere's someone who needs yousana
ihtiyacı olan biri varJeanny, quit livin' on
dreamsjeanny, rüyalarda yaşamayı bırakJeanny,
life is not what it seemsjeanny, hayat
göründüğü gibi değilYou're lost in the
night, don't wanna struggle and fightgecenin
içinde kaybolmuşsun, boğuşmak ve kavga etmek
istemiyorsunThere's someone, who needs you,
babesana ihtiyacı olan biri var bebeğim ]Es ist
kalt, wir müssen weg hier, kommhava soğuk,
burdan gitmemiz gerek, gelDein Lippenstift ist
verwischtrujun silinmiş,Du hast ihn gekauft und
ich habe es gesehenben senin onu satın
aldığını gördümZuviel rot auf deinen Lippen
und du hast gesagt:dudaklarında çok kırmızı
görünüyordu ve sen:"Mach mich nicht
an"'beni ilgilendirmez' dedin.Aber
du warst durchschaut, Augen sagen mehr als
Worteancak maksadın anlaşıldı, gözler
sözlerden daha fazlasını söylerDu brauchst
mich doch, hmh?bana ihtiyacın var, hmh?Alle
wissen, daß wir zusammen sind ab heute,herkes
bugünden sonra birlikte olduğumuzu biliyorjetzt
hör ich sie! Sie kommenşimdi duyuyorum onları!
geliyorlarSie kommen, dich zu holenseni almak
için geliyorlarSie werden dich nicht findenseni
bulamayacaklarNiemand wird dich finden, du bist
bei mirkimse seni bulamıyacak, sen
bendesinNakaratNewsflash: In den letzten
Monatenflaş haber: geçtiğimiz aylardan beriist
die Zahl der vermißten Personenkaybolan
insanların sayısıdramatisch angestiegendramatik
bir şekilde artıyorDie jüngste
Veröffentlichung der lokalenyerel polis
yayınlarına görePolizeibehörde berichtet von
einem weiteren tragischen Fallen genç trajik olay
gerçekleşmiştir.Es handelt sich um ein
neunzehnjährigesMädchendas zuletzt vor
vierzehnTagen gesehen wurde.en son ondört gün
önce görülenondukuz yaşlarında bir kızın
ticareti yapılmıştırDie Polizeischließt die
Möglichkeit nicht ausdaßes sich hier um ein
Verbrechen handeltpolis ortada yasa dışı bir
ticaretin olduğuihtimali üzerinde durmuyor
yanyınlamıcakmısınz ?
ki...