degerli yönetici arkadaslar. bunların türkçeye
çevrilmiş hali inanın daha çok kişinin
ilgisini çeker. dört gözle bekliyoruz...
Aysegul Etiz
9 Şubat 2010 Salı, 17:37
niçin türkçe değilde ingilizce bu bizim
tarihimiz türkçeye çevirip yayınlar sanız
daha yerinde olmazmı saygılar bekliyoruz...
ARKEO - EGE
30 Mart 2010 Salı, 02:24
İmkanlar dahilinde bu çalışmalara
erişebiliyoruz...Türkçeler
Ezgi Avar
7 Haziran 2010 Pazartesi, 00:5
turkcesini dinlemek belki bir cok arkadas icin cok
daha iyi olabilri, bu konuya katiliyorum..fakat
katilmadigim nokta sudur ki, bu bizim tarihimiz
demek ne derece dogrudur???bu insanligin ortak
tarihi degil mi????
Yorumlar
çevrilmiş hali inanın daha çok kişinin
ilgisini çeker. dört gözle bekliyoruz...
tarihimiz türkçeye çevirip yayınlar sanız
daha yerinde olmazmı saygılar bekliyoruz...
erişebiliyoruz...Türkçeler
daha iyi olabilri, bu konuya katiliyorum..fakat
katilmadigim nokta sudur ki, bu bizim tarihimiz
demek ne derece dogrudur???bu insanligin ortak
tarihi degil mi????
saygılarımla