Isvecteki konser kaydinin Isvec televizyonundaki
yayini. Alt yazi Isveccedir.
Cristin Daranyan
02 Mart, 01:16
Çok güzel şarkı lenacıgım.
Cristin Daranyan
02 Mart, 01:25
Sevgili lena video için teşekürler...,
Kevork Taşkıran
02 Mart, 01:42
Sevgili Lena,"Katip"in lokumları
döküldü yerlere,çamur oldu.:))Sayende,yakında
"Allame" olacağız hepimiz.Bize
öğrettiğin herşey için içten
teşekkürler.Beynine ve yüreğine kuvvet Can
Kız.....
Cristin Daranyan
02 Mart, 01:42
Aydınlatıgı için teşekürler bedo harabyan .
Kevork Taşkıran
02 Mart, 01:45
Bedo'cuğum,bilgi için teşekkürler..
Garbis Malhas
02 Mart, 04:31
I guess that explains the N.African feel to it
Bedo thanks.Thank you Lena.
Sigopaz Ukas
02 Mart, 07:37
Sevgili Lena'cığım günaydın. Harika bir
eseri paylaştığın için teşekkür ediyorum.
Tulay Sert Guven
02 Mart, 07:44
günaydın.... tskler Lena...
Esin Takak
02 Mart, 09:36
harika paylasimlar icin tesekkür ederim,
sevgiyle..
Leylâ OzkaNdemir
02 Mart, 11:41
Bugün dinlediğim vidyo..harika
hissettirdi..Emil Zrihan' ı sayenizde
öğrendim.. Tşkler Lena..Dinlerken Arap
gırtlağından şüphelendim..Bedo Harabyan'
da sanatçının menşeini yazmış..Tşkler..
Olcay Demir
02 Mart, 12:12
çok güzel yorumlanmış teşekkürler:)
Sayan Bilgin
02 Mart, 13:57
Cok tskler Lena..Super !!
Hamit Karakuş
02 Mart, 14:05
adam many***qq yaw..butun vucudunu enstruman gıbı
kullanıyor...can lena hanım sayenızde cok sey
ogrendık ve dınledık...elınız dert ***ıntı
gormeyesın....
Nilgün Bircan
02 Mart, 14:43
müthiş bir ses, çok güzel çok...
Ali Yaver Özgür
02 Mart, 16:06
çok güzel yorum.......
Kutay Derin Kugay
02 Mart, 19:31
Emil Zrihan without question one of the greatest!
Özgül Yaşa
02 Mart, 20:49
evet gerçekten çok güzel yorum
Erdal Gökduman
04 Mart, 20:42
guzel paylasım yoldas...
Yunus Yener
15 Mart, 11:14
Te... şekkürler Lena, Bunun gibi
birçok eseri bizle paylaştığın
için.Müziğin kökeni konusunda biraz
tereddütlü olmak gerekir diye düşünüyorum.
Genel kabul İskoç marşı olduğu ve Kırım
harbi sırasında Abdülmecid zamanında bu
muziğin üzerine sözlerin yazıldığı.
Ayrıca yakın zamanlarda bir TV'de bir
ezginin peşinde diyerek Osmanlı Coğrafyasında
yer almış ülkelerde (çoğunluk balkanlar) bu
ezginin değişik versiyonlarını (ve dillerde
hepsi de orijinalinin kendilerine ait olduğunu
iddia eden) anlatan bir program vardı.
İzleyebildiğim bölüm de Balkanlar
anlatılıyordu.Her dilde bu ezgi var neredeyse ve
hepsinde başka ve bir öykü var..
Yunus Yener
15 Mart, 11:38
Merhaba, ek... şi sözlüğe
teşekkürler..ek***likleri tamamlama için.adela
peeva'nın "whose song is this"
belgeselinden öğrendiğimiz üzere bulgarların,
türklerin, yunanlıların, arnavutların,
bosnalıların, makedonların, sırpların ve
romanların kendilerine ait olduğunu iddia
ettikleri şarkı.her ülke halkı aynı melodi
üzerine yazılmış farklı sözlerle bunun kendi
halk şarkıları olduğunu düşünüyor.
aslının kime ait olduğu belirsiz. bosna'da
savaşı, romanya'da güzelliği dillere
destan bir kadını, bulgaristan'da
bağımsızlıklarını, arnavutluk'da güzel
bir anadolulu kızı anlatıyor. ve hiç bir ülke
halkı bu şarkının başka toplumlarda da
söylendiğini bilmiyor.
Bedros Dağlıyan
15 Mart, 12:57
müziği dinleyince ,bunun takibini yapmak bana
şart oldu.Esasen senden duyduğumuz ve
okuduğumuz herşey bize arştırmayı şart
kılıyor galiba.Teşekkürler Lena.
Yunus Yener
15 Mart, 19:30
Sayın Umay,Bilgiler için teşekkürler,
izninizle bir soru sormak istiyorum;Bilmediğim
için İskoç marşı olduğu konusunda ki genel
kanı nereden geliyor acaba?Bu konuda da
bilgilendirirseniz sevinirim....
GörSaygılarımla
Yorumlar
lena! :)
yayini. Alt yazi Isveccedir.
döküldü yerlere,çamur oldu.:))Sayende,yakında
"Allame" olacağız hepimiz.Bize
öğrettiğin herşey için içten
teşekkürler.Beynine ve yüreğine kuvvet Can
Kız.....
Bedo thanks.Thank you Lena.
eseri paylaştığın için teşekkür ediyorum.
sevgiyle..
hissettirdi..Emil Zrihan' ı sayenizde
öğrendim.. Tşkler Lena..Dinlerken Arap
gırtlağından şüphelendim..Bedo Harabyan'
da sanatçının menşeini yazmış..Tşkler..
kullanıyor...can lena hanım sayenızde cok sey
ogrendık ve dınledık...elınız dert ***ıntı
gormeyesın....
birçok eseri bizle paylaştığın
için.Müziğin kökeni konusunda biraz
tereddütlü olmak gerekir diye düşünüyorum.
Genel kabul İskoç marşı olduğu ve Kırım
harbi sırasında Abdülmecid zamanında bu
muziğin üzerine sözlerin yazıldığı.
Ayrıca yakın zamanlarda bir TV'de bir
ezginin peşinde diyerek Osmanlı Coğrafyasında
yer almış ülkelerde (çoğunluk balkanlar) bu
ezginin değişik versiyonlarını (ve dillerde
hepsi de orijinalinin kendilerine ait olduğunu
iddia eden) anlatan bir program vardı.
İzleyebildiğim bölüm de Balkanlar
anlatılıyordu.Her dilde bu ezgi var neredeyse ve
hepsinde başka ve bir öykü var..
teşekkürler..ek***likleri tamamlama için.adela
peeva'nın "whose song is this"
belgeselinden öğrendiğimiz üzere bulgarların,
türklerin, yunanlıların, arnavutların,
bosnalıların, makedonların, sırpların ve
romanların kendilerine ait olduğunu iddia
ettikleri şarkı.her ülke halkı aynı melodi
üzerine yazılmış farklı sözlerle bunun kendi
halk şarkıları olduğunu düşünüyor.
aslının kime ait olduğu belirsiz. bosna'da
savaşı, romanya'da güzelliği dillere
destan bir kadını, bulgaristan'da
bağımsızlıklarını, arnavutluk'da güzel
bir anadolulu kızı anlatıyor. ve hiç bir ülke
halkı bu şarkının başka toplumlarda da
söylendiğini bilmiyor.
şart oldu.Esasen senden duyduğumuz ve
okuduğumuz herşey bize arştırmayı şart
kılıyor galiba.Teşekkürler Lena.
izninizle bir soru sormak istiyorum;Bilmediğim
için İskoç marşı olduğu konusunda ki genel
kanı nereden geliyor acaba?Bu konuda da
bilgilendirirseniz sevinirim.... GörSaygılarımla