I love this music***a bana Arapça veya Fransızca
çeviri ile ve bu şarkı anlamak gibi annem dil
bilmek yardımcı olmak istiyoruz Arapça
olduğunu çünkü yumuşak müzik dinlerken
seviyorum eğer bana sözcükler olmadan müzik
gönderebilirsiniz lütfe...
ARABESK FANTAZİ
05 Eylül 2009 Cumartesi, 11:12
Ici de bien entendu, les Français
ARABESK FANTAZİ
05 Eylül 2009 Cumartesi, 11:13
Garder sous la main un goût de tout maintenant
détruits .. Ne me demandez pas quoi que ce soit
à leurs yeux, ne devrait pas années
s'écoulent âges ne doit pas ak .. ...
ARABESK FANTAZİ
05 Eylül 2009 Cumartesi, 11:17
وبالطبع ، هذا arabapca هنا
ARABESK FANTAZİ
05 Eylül 2009 Cumartesi, 11:19
تبقي على يد طعم كل شيء الآن
دمر.. لا تسألوني عن شيء ما في
عيونهم لا ينبغي أن تدفق
سنوات الأعمار لا ينبغي أن
حزب العدالة والتنمية.. ...
Dhekra Braiek
05 Eylül 2009 Cumartesi, 00:11
sizin gibi cehennem ve sevgili dostum ARABESK
Fantazi teşekkür ederim çok, bu kadar güzel
olan çok güzel bir şarkı
Yorumlar
çeviri ile ve bu şarkı anlamak gibi annem dil
bilmek yardımcı olmak istiyoruz Arapça
olduğunu çünkü yumuşak müzik dinlerken
seviyorum eğer bana sözcükler olmadan müzik
gönderebilirsiniz lütfe...
détruits .. Ne me demandez pas quoi que ce soit
à leurs yeux, ne devrait pas années
s'écoulent âges ne doit pas ak .. ...
دمر.. لا تسألوني عن شيء ما في
عيونهم لا ينبغي أن تدفق
سنوات الأعمار لا ينبغي أن
حزب العدالة والتنمية.. ...
Fantazi teşekkür ederim çok, bu kadar güzel
olan çok güzel bir şarkı