Harika bir İran şarkısı: əfsus (YAZIK). Türkçe tercümeli [HQ]
18 Eylül 2010 Cumartesi, 18:34
7412 izlenme
0
0
![Grup Bohem - Sevmeyelim Mi Ozaman [HQ]](https://www.videoindirelim.com/video/thumb/fbookimage3/img-grupbohemsevmeyelimmiozamanhq-984.jpg)
873 izlenme

1481 izlenme

682 izlenme
![Grup Nara - Ne Olur Gitme [HQ]](https://www.videoindirelim.com/video/thumb/fbookimage3/img-grupnaraneolurgitmehq-968.jpg)
2278 izlenme

1510 izlenme

2350 izlenme

2586 izlenme
![Başkentli Ersin & Cevahir Taşımısın 2010 [HQ]](https://www.videoindirelim.com/video/thumb/fbookimage3/img-baskentliersincevahirtasimisinhq-946.jpg)
1654 izlenme

1483 izlenme
![Radio Tarifa - La Tarara [HQ]](https://www.videoindirelim.com/video/thumb/fbookimage3/img-radiotarifalatararahq-334.jpg)
1045 izlenme

1609 izlenme

698 izlenme

746 izlenme
![Onur Bozatlı = Serin Olur Suşehrinin Ovası [HQ]](https://www.videoindirelim.com/video/thumb/fbookimage3/img-onurbozatliserinolursusehrininovasihq-785.jpg)
2252 izlenme
Yorum Ekle
Yorumlar
teşekkürler....
ediyor bu şarkı.
understand the lyrics, Merci Mira
paroles, cette voix traduit une telle émotion,
j'aime beaucoup. Merci Özgür .
donne aussi envie de partager son émotion,
j'en profite pour te dire que je pense à
toi, avec tendresse et affedtion...
beaucoup.......c'est comme une
complainte......merci chere Mira!
plaindre . Et c 'est beau .Merci du partage .
,,alah,,chok chok tashakorlar OZGAR JEM,,MAMNOUNAM
AZEZAM,,
okyYyYy,,,,i have been sick over him ,over a 8
mounth,,love all of you,,but love him moOoOoOR
:))))
the youtube comments for Afsoos.متشكرم به
شما براى اين که اين آهنگ در
سايهء شما آشنا شدم، خنم
عزيزBundan sonra, bu herkesin sevgilisi
olacak!Hands ON Please!
translation !!! well done =)
yayınladığında da pek sevmiştim sevgili
Özgür. Ama benim seçimim o ilk
kayıt!Teşekkürler...
mesafeli kaldığımız/bırakıldığımız en
YAKIN ülkedir bize. Hem coğrafi hem kültürel
olarak. Onlar Türkiye'yi, bizim onları
tanıdığımızdan daha iyi tanırlar. Bizim de o
kardeşlerimizle, ve dolayısıyl...a da
"bizle" yakından tanışmamız
temennisiyle.
kanımcasenin gözlerin "hala" bol
yıldızlı geceler gibidir...paylaştığınız
için teşekkürler ve güzel tercüme için de
emeğinize sağlık Özgür Bey
ilk 4 mısranın tercümesine "hâlâ
(da)" eklenebilir.Güzel bulduğunuz için
ben teşekkür ederim
okyanusla balığınki kadar''sözleri
çok hoştu.....
پر ستاره است هنوزم وقتی می
خندی دلم از شادی
میلرزه..........ااگ
SÖYLENMİŞ ÇOK GÜZEL VE ÇOK ÖZEL BİR ŞARKI
.EMEĞİ GEÇEN HERKESE TEŞEKKÜRLER...