deli gibi sevicem sonra yanlış yapacak bana
arkamı dönüp ölsende bir ölmesende diyecem bu
kadar silip atabileceğim umursamayacağım...yani
ayyyy diyememki o anca akıl işi bu kadar
mantılıklı davranabilmek kalbe hükmedebilmek
ben anca arkamı ...dönüp giderim o sözleri
diyeme sonrada oturur acı çekerim***a işte bu
sözler cesaretimiz olsun,diyebilelim
YÜREĞİNİZE SAĞLIK UĞUR ABİCİM...
Cemile Bacanak
20 Ekim 2009 Salı, 22:42
sanatçı dediğin denilmeyeni diyebilmektir
zaten bizim tanık olduğumuz nadir
sanatçıların başında geliyor ayrıca
istanbulu özledim şarkısıda yayınlanırsa
sevinirim
Nagehan Kuzpınar
21 Ekim 2009 Çarşamba, 09:14
abıcım muhtesem eserlerın varAllah yolunu
acık etsın
Hakan Sultan Güzel
21 Ekim 2009 Çarşamba, 10:19
en sevdiğim eserlerinden biri
Okan Öngel
21 Ekim 2009 Çarşamba, 20:17
ÖLSEN DE BİR ÖLMESEN DE...
Emel Sarı
21 Ekim 2009 Çarşamba, 23:17
süper
Dudu Karatas
08 Kasim 2010 Pazartesi, 14:54
soylecek bir sey yok tek kelimeyle harika kendisi
gibi.
Yorumlar
yooooooooooooooooooooooooooooooooooook.......
bir versiyonu(!)....tek kelime ile muhteşem
...üstadın diline ve gönlüne sağlık ve
bereket.....
sağlık
bolümünde okuyor
dinlemek içimden gelmiyor bır sonrakı hep bir
oncekinden daha mukemmel oluyor
bu.başka söze gerek yok..
gurbanlar oluruum...
ıyı olur
dınlerken mest oluyorum ya
paylastik***a sizin için tekrar paylasiyorum :-)
bulamadım cunku paylastıklarınızı
etıketlıyorum
dogan tek kelimeyle adamgibi
adamsınız.yüreginize saglık...
KONUŞUR ARTIK
,ÜLKÜCÜ DİYEN ARKADAŞA SÖYLEDİM.UĞUR İLLA
BİR TARAFLIMI OLMALI YA
anladığım kadarıyla merak ettim
arkamı dönüp ölsende bir ölmesende diyecem bu
kadar silip atabileceğim umursamayacağım...yani
ayyyy diyememki o anca akıl işi bu kadar
mantılıklı davranabilmek kalbe hükmedebilmek
ben anca arkamı ...dönüp giderim o sözleri
diyeme sonrada oturur acı çekerim***a işte bu
sözler cesaretimiz olsun,diyebilelim
YÜREĞİNİZE SAĞLIK UĞUR ABİCİM...
zaten bizim tanık olduğumuz nadir
sanatçıların başında geliyor ayrıca
istanbulu özledim şarkısıda yayınlanırsa
sevinirim
acık etsın
gibi.